翻訳と辞書 |
Belgian literature : ウィキペディア英語版 | Belgian literature
Because Belgium is a multilingual country,〔Dutch, French and German are legally the three official languages in Belgium, see: (Belgium, European Union )〕 Belgian literature is divided into two main linguistic branches following the two most prominently spoken languages in the country - Dutch and French. 〔And therefore usually discussed under French and Dutch literature〕 German is the third language in Belgium and is spoken by a small community of about 70,000 German-speakers of the German-speaking Community of Belgium bordering on Germany. Some literature also exists in the regional languages of Belgium, with published works in both the Walloon language, which is related to French, and also in various regional Flemish or Dutch-related dialects. ==Belgian literature in Dutch==
*Hugo Claus *Louis Paul Boon *Hendrik Conscience *Eric de Kuyper *Guido Gezelle *Willem Elsschot *Erwin Mortier *Tom Lanoye *Jef Geeraerts *Marnix Gijsen *Herman de Coninck *Cyriel Buysse *Dimitri Verhulst *Herman Brusselmans *Dutch language *Flemish Literature, which is part of the Dutch Literature *Flemish Community
抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)』 ■ウィキペディアで「Belgian literature」の詳細全文を読む
スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース |
Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.
|
|